הטירה
מחבר: פרנץ קפקא
הוצאה: אחוזת בית
תרגום: נילי מירסקי
הטירה, רומן בלתי גמור של פרנץ קפקא, מגדולי הסופרים במאה העשרים, מגולל את סיפורו של ק', אשר מגיע אל כפר השוכן בתחומה של טירה כדי לשמש בו כמודד קרקעות. שוב ושוב מנסה ק' להבקיע דרך אל הטירה ולקבל אישור והכרה במעמדו, אולם לשווא: אף שהשתדלויותיו ומאמציו גוברים, לא עולה בידו להשיג את מבוקשו. הוא פוגש דמויות רבות, אשר אף לא אחת מהן מבינה את ק', והוא מצדו לא מבין אותן ואת תפקידן.
ק. חווה את תלאות הביורוקרטיה, ובעודו מנסה להבהיר את מעמדו בכפר אליו זומן על ידי הרשויות הבלתי נגישות, הוא עובר חוויות אשר מביאות אותו לשפל המדרגה. ככל שנפרשים תיאורי ניסיונותיו - כך מתרקמת תמונת עולמו הזר והבלתי מובן של הרומן, תמונה המושתתת, עם זאת, על היגיון חמור מאין כמותו.
זהו הרומן האחרון של קפקא, שראה אור בשנת 1926, שנתיים לאחר מותו, והוא מוגש עכשיו בתרגום חדש ועדכני לעברית - תרגומה האחרון של כלת פרס ישראל, נילי מירסקי, אשר הלכה לעולמה במהלך מלאכת התרגום של ספר זה. רן הכהן תירגם את שני הפרקים האחרונים והשלים את מלאכתה.
משלוח בינלאומי לפי משקל.
משלוח ארצי תוך 5 ימי עסקים בעלות של 35 ₪מש
בחר אפשרויות